ジャーニーとトリップの違い
ジャーニーとトリップの違いは何か?
人生をよく旅に例えるが、
確かにジャーニーもトリップも旅だけど、
ニュアンスはどう違うのか?
Journey ザ・道、旅路、道のり、人生
Trip 小旅行、ちょっと外へ出る、外出する
的なニュアンスの違い。
“Your feet can take you on a journey. Your head can only take you on a trip”
Gabrielle Roth
「足は あなたを人生の旅路へと導けるのよ。
頭が連れていけるのは ただの外出。」
ガブリエル・ロス
的な感じ。
なるほど!
頭やVR(!)じゃなく、経験。
「Such a journey, isn't it?」
まあ、なんて道のりなんでしょう!ね?
==================
2月、日本でのクラスとワークショップ
==================
東京2デイズ 2/15、2/16(土日)
テーマ: ライトアンドシャドウ